Herzlich willkommen auf meiner Homepage! Suchen Sie eine staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin für die georgische Sprache? Dann sind Sie bei mir genau richtig. Hier erfahren Sie mehr über mich und meinen beruflichen Werdegang.
Geboren und aufgewachsen bin ich in einem der schönsten Länder der Welt – in Georgien. In meinem Heimatland machte ich Abitur und studierte die deutsche Sprache und Literatur am Fremdspracheninstitut in Tiflis. Die Liebe und Begeisterung zur deutschen Sprache und Kultur haben mich nach Deutschland geführt. An der Otto-Friedrich-Universität Bamberg habe ich mit großem Interesse Germanistik studiert und mit Magister Artium (M.A.) abgeschlossen.
Nun lebe ich schon seit fast zwei Jahrzehnten in Deutschland und mein Herz schlägt für beide Länder: für Georgien und für Deutschland. Beide Kulturen sind mir vertraut, ich denke und fühle in zwei Sprachen. Diese interkulturelle Kompetenz ist neben fundierten Sprachkenntnissen eine wichtige Säule für meine Tätigkeit als Übersetzerin und Dolmetscherin, denn was ein Text wirklich ausdrücken will, erschließt sich nicht allein aus der Übersetzung einzelner Wörter. Eine gute Übersetzung gelingt häufig erst durch die Kombination der fachsprachlichen Interpretation und kulturspezifischen Aspekte. Meine Aufgabe ist es, zwischen den Texten diese funktionale Verbindung zu schaffen.
Seit 2010 bin ich staatlich geprüfte, öffentlich bestellte und beeidige Übersetzerin für die georgische Sprache. Profitieren auch Sie von meiner langjährigen Erfahrung und Professionalität – ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!
Ich biete Ihnen folgende Dienstleistungen:
Übersetzung und Beglaubigung von Urkunden und Zeugnissen aller Art.
Dazu zählen Geburts-, Heirats-, Scheidungs-, Sterbeurkunden, Bildungszeugnisse, Führungszeugnisse und alle weiteren amtlichen Dokumente;
Arztbriefe, medizinische Berichte;
Justizschreiben aller Art (Haftbefehle, Richterliche Beschlüsse...);
geschäftliche und private Korrespondenz.
Ich beglaubige meine Übersetzungen mit meiner Unterschrift, meinem Stempel und dem Beglaubigungsvermerk, dass die vorliegende Übersetzung dem Ursprungstext entspricht.
Die beglaubigten Übersetzungen werden bundesweit bei allen Behörden anerkannt.
Für die beglaubigten Übersetzungen benötige ich die Originaldokumente zur Einsicht.
Dolmetschen
Ich biete Ihnen Konsekutiv- und Simultandolmetschen, Verhandlungsdolmetschen sowie mündliche Übersetzungen von Unterlagen sowohl geschäftlich als auch privat.
Die Zufriedenheit meiner Kunden hat für mich die höchste Priorität.
Als beeidigte Übersetzerin bin ich zum Schweigen verpflichtet. Ich versichere Ihnen, dass ich Stillschweigen über alle Tatsachen bewahre, die mir während der Auftragsentwicklung bekannt werden und keinen Nutzen daraus ziehe. Auf Wunsch unterzeichne ich die Geheimhaltungsvereinbarung.
Überzeugen Sie sich selbst und sprechen Sie mich an! Gerne erstelle ich für Sie ein unverbindliches Angebot.
Die Inhalte externer Links werden von uns sorgfältig geprüft. Wir übernehmen dennoch keine Haftung für die Inhalte der mit oder von unserer Webseite verlinkten externen Seiten. Für die Inhalte dieser Seiten sind ausschließlich deren Anbieter verantwortlich.
Nino Cordes
Sperbersklinge 3a
91056 Erlangen
Telefon: 01793 202046
nino.cordes@gmx.de